Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    in droves

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    phr.句大勢で
    People came in droves to see the celebrity.

    動画字幕

    GAFA など大企業の大量解雇、今後どうなる?

    08:25GAFA など大企業の大量解雇、今後どうなる?
    • Before the recent round of layoffs, fresh graduates and mid-career professionals looking to break into the tech industry were attending specialized training courses, including coding bootcamps in droves.

      最近の大量解雇の前には、技術業界に参入しようとする新卒者や中堅社員が、コーディング・ブートキャンプなどの専門トレーニングコースに大挙して参加していました。

    • Before the recent round of layoffs, fresh graduates and mid-career professionals looking to break into the tech industry were attending specialized training courses, including coding boot camps, in droves.

      しかし、高度な知識や技能が必要とされる知名度の高い仕事に就くための準備として、大学課程と比較してこれらのブートキャンプの有効性を疑問視する声も聞かれました。

    B1 中級

    我が国の評判の低い大統領 | 閣議中の居眠り | ヘグセスがブラッドリー提督を窮地に追い込む (Our Unpopular President | Cabinet Meeting Nap Time | Hegseth Throws Admiral Bradley Under The Bus)

    11:45我が国の評判の低い大統領 | 閣議中の居眠り | ヘグセスがブラッドリー提督を窮地に追い込む (Our Unpopular President | Cabinet Meeting Nap Time | Hegseth Throws Admiral Bradley Under The Bus)
    • Lately, Republican congressmen have been quitting in droves.

      そのほとんどが。

    • Lately Republican congressmen have been quitting in droves.

      最近、共和党の連邦議員が続々と辞職しています。

    B1 中級

    ウクライナ東部ドンバス:戦争被害地域住民、和平交渉の行方を占う | BBC News (Ukrainians in war-ravaged Donbas weigh prospects of peace deal | BBC News)

    04:11ウクライナ東部ドンバス:戦争被害地域住民、和平交渉の行方を占う | BBC News (Ukrainians in war-ravaged Donbas weigh prospects of peace deal | BBC News)
    • Civilians are also leaving the east, their home, in droves.

      民間人も、故郷である東部から大挙して避難しています。

    • Civilians are also leaving the east, their home in droves.

      ほぼ毎日、毎日のように爆撃されました。

    B1 中級

    脳科学を活用したビジネス「ニューロマーケティング」とは?

    11:37脳科学を活用したビジネス「ニューロマーケティング」とは?
    • He claimed this had people rushing to the counters in droves to buy Coke and popcorn.

      コーラとポップコーンを買い求める人々が大挙してカウンターに押し寄せたという。

    • He claimed this had people rushing to the counters in droves to buy Coke and popcorn.

      彼の作り話です。

    B1 中級

    サバンナ・ゲシュリー、誘拐犯に「正しいことをするのに遅すぎるということは決してありません」 (Savannah Guthrie to kidnapper: ‘It’s never too late to do the right thing’)

    10:41サバンナ・ゲシュリー、誘拐犯に「正しいことをするのに遅すぎるということは決してありません」 (Savannah Guthrie to kidnapper: ‘It’s never too late to do the right thing’)
    • They're showing up in droves, apparently, in Arizona.

      もし動機が家族への何らかの攻撃なら、この注目度の高さは、あなたの歪んだ目標にとって実際にはマイナスになります。

    • They're showing up in droves, apparently in Arizona.

      彼らが大勢、特にアリゾナに現れているようです。

    B1 中級

    ゲーミング界のトップスターを巡る映画製作者たちの争い | The Dip Podcast (Filmmakers are battling for gaming's top names | The Dip Podcast)

    14:18ゲーミング界のトップスターを巡る映画製作者たちの争い | The Dip Podcast (Filmmakers are battling for gaming's top names | The Dip Podcast)
    • By 2010, the franchise becomes more valuable, and the audience drives more, you know, comes out in droves, and they start spending more.

      2010年頃までの経済状況を見ると、映画監督としてのキャリアを終えるには素晴らしい方法でした。なぜなら、利益の出ない映画が次々と作られていたからです。

    • They end up underwater by 2010, the franchise become more valuable and the audience drives more, you know, comes out in droves and they start spending more.

      2010年までには赤字になり、フランチャイズはより価値のあるものになり、観客はより多く、大勢でやってきて、より多くのお金を使うようになります。

    B1 中級

    大学に行く価値はまだある? (Is it still worth going to university?)

    06:06大学に行く価値はまだある? (Is it still worth going to university?)
    • Yet in most rich countries where education is cheaper because the state plays a larger role, young people are still applying to universities in droves.

      しかし、国家がより大きな役割を果たしているため教育費が安いほとんどの先進国では、若者たちは依然として大勢大学に応募しています。

    • Yet in most rich countries, where education is cheaper because the state plays a larger role, young people are still applying to universities in droves.

      もしかしたら、学生たちが適切な科目を選んでいないだけかもしれません。

    B1 中級

    エプスタイン事件が福音派の心理を明らかにする (What the Epstein Crisis Reveals About the Evangelical Mind)

    11:36エプスタイン事件が福音派の心理を明らかにする (What the Epstein Crisis Reveals About the Evangelical Mind)
    • And worst of all, a lot of them felt like they were losing God's favor as all it took was a look around their own church to see that people were leaving in droves.

      そして最悪なことに、彼らの多くは、自分たちの教会を見渡すだけで、人々が大挙して去っていくのを目の当たりにし、自分たちが神の寵愛を失っているように感じていた。

    • And worst of all, a lot of them felt like they were losing God's favor, as all it took was a look around their own church to see that people were leaving in droves.

      そして、そのことが彼らにとって実際に何を意味するのか、彼らがどのように空白を埋めているのかはすでにお話しした通りだ。

    B1 中級

    愛は感情ではなくスキルである | アラン・ド・ボトン:フルインタビュー (Love is a skill, not a feeling | Alain de Botton: Full Interview)

    58:13愛は感情ではなくスキルである | アラン・ド・ボトン:フルインタビュー (Love is a skill, not a feeling | Alain de Botton: Full Interview)
    • And then people did that in droves.

      ステータスというのは、みんなの野心における、本当に興味深い特徴です。

    • And then people did that in droves.

      そして人々はこぞってそうしました。

    B1 中級

    過去10年で最も興行収入が振るわなかった映画トップ30 (Top 30 Movie FLOPS of the Last Decade)

    35:22過去10年で最も興行収入が振るわなかった映画トップ30 (Top 30 Movie FLOPS of the Last Decade)
    • Pan abides by the mentality that if something is familiar, audiences will show up in droves.

      パンは、見慣れたものであれば観客は大挙して押し寄せるというメンタリティを守っている。

    • Pan abides by the mentality that if something is familiar, audiences will show up in droves.
    B1 中級